Тренажёр «Английский бегло!» — Библиотека учебных материалов.

Скачать учебные материалы пособия Брель Н.М., Пославская Н.А. «Курс разговорного английского в удобных формулах и диалогах для тех, кто хочет заговорить на иностранном языке быстро и правильно»

(28,1 Мб, формат txt и mp3).

Скачать оригинал пособия Брель Н.М., Пославская Н.А. «Курс разговорного английского в удобных формулах и диалогах для тех, кто хочет заговорить на иностранном языке быстро и правильно»

(1,76 Мб, формат pdf).

Скачать используемые в программе «Английский бегло!» тексты из данного пособия

(817 Кб, формат pdf).

Они же приведены ниже.

 

Глагол To Be — являться, находиться (с.9)

Александр — директор этой компании. (Александр является директором этой компании.) Alexander is director of this company.
Я рад. (Я являюсь радостным.) I am glad.
Мы счастливы. (Мы являемся счастливыми.) We are happy.
Максим — муж Ольги. (Максим является мужем Ольги.) Maxim is Olga’s husband.
Сегодня прекрасная погода. (Погода является прекрасной.) The weather is fine today.
Эта книга интересная. (Эта книга является интересной.) This book is interesting.
Они — студенты. (Они являются студентами.) They are students.
Вы — хорошие инженеры. (Вы являетесь хорошими инженерами.) You are good engineers.
Кейт и Анна — не сестры. (Кейт и Анна не являются сестрами.) Kate and Anna are not sisters.
Я не бухгалтер. (Я не являюсь бухгалтером.) I am not a bookkeeper.
Это платье не большое для меня. (Это платье не является большим для меня.) This dress is not large for me.
Это подарок не для него. (Это не является подарком для него.) It is not a present for him.
Он директор этой компании? Is he director of this company?
Вы рады? Are you glad?
Я студент? Am I a student?
Максим — муж Ольги? Is Maxim Olga’s husband?
Этот фильм интересный? Is this film interesting?
Кейт и Анна — сестры? Are Kate and Anna sisters?
(Разве) он не директор этой компании? Isn’t he director of this company?
(Разве) вы не рады? Aren’t you glad?
(Неужели) этот фильм неинтересный? Isn’t this film interesting?
(Разве) они не инженеры? Aren’t they engineers?
Кто директор этой компании? Who is director of this company?
Как ваше имя? What is your name?
Кто они по профессии? What are they by profession?
Кто муж Марии? Who is Maria’s husband?
Я сейчас на работе. (Я нахожусь на работе.) I am (I’m) at work now.
Ваш сын в школе? (Ваш сын находится в школе?) Is your son at school?
Где дети? (Где находятся дети?) Where are the children?
Где автобусная остановка? (Где находится автобусная остановка?) Where is the bus stop?
Этот отель не в центре города. (Этот отель находится не в центре города.) This hotel is not in the city centre.
Ее нет дома. (Она находится не дома.) She is not at home.
Его нет в офисе. (Он находится не в офисе.) He is not in the office.
Их здесь нет. (Они есть не здесь.) They are not here.
Почему его нет в офисе? (Почему не есть он в офисе?) Why isn’t he in the office?

 

Глагол To Be — Диалоги (с.11)

Анна, кто директор вашей компании? Anna, who is director of your company?
Мистер Смит. Mr. Smith is.
Как его имя? What is his name?
Его имя Джеральд. His name is Jerald.
Он экономист по профессии? Is he an economist by profession?
Да. Он очень хороший экономист. Yes, he is. He is a very good economist.
Он очень энергичный и общительный человек. He is an energetic and communicative person.
Джеральд — добрый и умный. Jerald is kind and clever.
Нам повезло, что он наш директор. We are lucky that he is our director.
Кажется, вам действительно хорошо с вашим руководителем. It seems that you are really happy with your boss.
Не берите эту книгу. Она довольно скучная. Don’t take this book. It’s rather boring.
Возьмите вот эту взамен. Она более захватывающая. Take that one instead. It’s more exciting.
И ее экранизация тоже очень хорошая. And its screen version is very nice, too.
Это детектив? Is it a detective story?
Да. Автор этой книги — Агата Кристи. Yes, it is. The author of this book is Agatha Christy.
Здравствуйте! Меня зовут Никита. Как вас зовут? Hello! My name is Nikita. What’s your name?
Здравствуйте! Меня зовут Алекс. Рад познакомиться с вами. Hello! My name is Alex. Glad to meet you.
Я тоже рад познакомиться с вами. Алекс, вы из какой страны? I’m glad to meet you, too. Alex, what country are you from?
Я из Великобритании. А вы? I’m from Great Britain. And you?
Я из России. Вы кто по профессии? Вы студент? I’m from Russia. What are you? Are you a student?
Нет. Я журналист. А какая у вас профессия? No, I’m not. I’m a journalist. And what is your profession?
Я программист. Вы из какого города? I’m a programmer. What city are you from?
Я из Манчестера. Вы из Москвы? I’m from Manchester. Are you from Moscow?
Нет, я из Новосибирска. Это самый большой город в Сибири. No, I’m from Novosibirsk. It is the largest city in Siberia.
О, это интересно. Сколько вам лет? Oh, it’s interesting. How old are you?
Мне 27. Вы женаты? I’m 27. Are you married?
Да. Моя жена — учитель. Ее имя Джудит. Yes, I am. My wife is a teacher. Her name is Judith.
Сколько лет вашей жене? How old is your wife?
Ей 24 года. Извините, мне пора идти. She is 24 years old. Sorry, it’s time for me to go.
Скоро увидимся. Пока. See you soon. Bye.
До свидания. Good bye.
Доброе утро, Алекс! Рад вас видеть снова! Good morning, Alex! Glad to see you again!
Доброе утро, Никита! Как ваши дела? Good morning, Nikita! How are you?
У меня все прекрасно, спасибо. А как ваши дела? I’m fine, thank you. And how are you?
У меня все хорошо. Пожалуйста, познакомьтесь с моей женой. I’m all right. Please, meet my wife.
Джудит, это мой друг Никита. Он из России. Judith, this is my friend Nikita. He is from Russia.
Здравствуйте, Никита. Приятно познакомиться с вами. Hello, Nikita. Nice to meet you.
Здравствуйте, Джудит! Мне тоже приятно познакомиться с вами. Hello, Judith. Nice to meet you, too.
Пожалуйста, познакомьтесь с моим другом Олегом. Он из Санкт-Петербурга. Please, meet my friend Oleg. He is from Saint Petersburg.
Здравствуйте, Джудит! Здравствуйте, Алекс! Счастлив познакомиться с вами. Hello, Judith! Hello, Alex. Happy to meet you.
Мы тоже счастливы познакомиться с вами. Какая у вас профессия? We are happy to meet you, too. What is your profession?
Я фотограф. Сначала это было хобби, но теперь это моя профессия. I’m a photographer. At first, it was a hobby but now it’s my profession.
О, это очень интересно! Вы покажете нам свои фотографии? Oh, it’s very interesting! Will you show us your pictures?
Да, конечно. Давайте встретимся в кафе вечером. Yes, of course. Let’s meet in a cafe in the evening.
Я принесу мой ноутбук и покажу вам некоторые из моих фотографий. I’ll bring my laptop and show you some of my pictures.
Договорились! Тогда до вечера. Пока! Agreed! Till evening then. Bye!
Пока! Bye-bye!
Здравствуй, Макс. Рад тебя видеть снова. Hello, Max. I’m glad to see you again.
Здравствуй, Сэм. Я тоже рад тебя видеть. Как у тебя дела? Hello, Sam. I’m glad to see you too. How are you?
У меня все прекрасно, спасибо. А у тебя? I’m fine, thank you. And you?
У меня все в порядке. Как твоя мама? Она все еще больна? I’m all right. How is your mother? Is she still ill?
Нет. Она здорова сейчас. А как твои родители? No, she isn’t. She is quite well now. And how are your parents?
У них все прекрасно, спасибо. They are fine, thanks.
Здравствуй, Ольга! Где ты сейчас? Hello, Olga! Where are you now?
Здравствуй, Анна! Я дома. Hello, Anna! I’m at home.
Где ты была вчера? Where were you yesterday?
Я звонила тебе, но ответа не было. I called you but there was no answer.
Я немного беспокоилась. I worried a little.
О, я была не в городе. Я была за городом. Oh, I was not in town. I was in the country.
Не беспокойся, все в порядке. Don’t worry, everything is all right.
Приходи ко мне. Я буду рада. Come to my place. I will be glad.
Спасибо, но сегодня я занята. Thanks, but I’m busy today.
 Как насчет завтра? Ты будешь дома? What about tomorrow? Will you be at home?
Да, завтра я тоже буду дома. Yes, I will be at home tomorrow too.
Тогда до завтра. Пока. Then, till tomorrow. Bye.
Какой прогноз погоды на сегодня? What is the weather forecast for today?
Будет солнечно и тепло. It will be sunny and warm.
Как насчет завтра? Тоже будет тепло? What about tomorrow? Will it be warm too?
Нет, будет облачно и ветрено утром, затем пойдет дождь. No, it will be cloudy and windy in the morning, then it will rain.
О, очень жаль. Я хотел поехать за город. Oh, it’s a great pity. I wanted to go to the country.
Не расстраивайся. Погода снова будет прекрасной на выходных. Don’t get upset. The weather will be nice again at the weekend.

 

Глагол To Be — Past and future (с.13)

Марк был в театре. Mark was at the theatre.
Я не был в кино. I was not at the cinema.
Вы были в театре? Were you at the theatre?
Разве Майк не был на работе? Wasn’t Mike at work?
Где вы были в выходные? Where were you at the weekend?
Мы не были заняты вчера. We were not busy yesterday.
Они были в офисе? Were they in the office?
Разве они не были друзьями? Weren’t they friends?
Когда вы были в Москве? When were you in Moscow?
Я буду дома в воскресенье. I will be at home on Sunday.
Он не будет в офисе завтра. He will not be in the office tomorrow.
Вы будете дома? Will you be at work?
Где они будут в выходные? Where will they be at the weekend?
Разве она не будет в театре? Won’t she be at the theatre?
Погода завтра будет прекрасная. The weather will be fine tomorrow.
Я буду рада видеть вас снова. I will be glad to see you again.

 

Глагол To Be — Speech  patterns (с.17)

Как у вас дела? How are you?
Как дела у вашей матери? How is your mother?
Как дела у Майка? How is Mike?
Как дела у ваших родителей? How are your parents?
Как дела у Анны и Бориса? How are Anna and Boris?
У меня все прекрасно. I’m fine.
У меня все в порядке. I’m all right.
У моей мамы все прекрасно. My mother is fine.
У моего отца все в порядке. My father is all right.
У Майка все прекрасно. Mike is fine.
У нее все в порядке. She is all right.
У моих родителей все в порядке. My parents are all right.
У Анны и Бориса все в порядке. Anna and Boris are all right.

 

Часто употребляемые выражения на основе To Be (с.18)

быть радостным to be glad
быть счастливым to be happy
Вы рады поехать в Испанию? Are you glad to go to Spain?
Я счастлива познакомиться с вами. I’m happy to meet you.
быть голодным to be hungry
хотеть пить to be thirsty
Я не хочу пить. I’m not thirsty.
Ты голоден? Are you hungry?
быть здоровым to be healthy
быть больным to be ill
Он все еще болен. He is still ill.
Моя мама здорова сейчас. My mother is quite healthy now.
быть готовым к чему-либо to be ready for
Я готов сделать эту работу. I’m ready to do this job
Вы готовы к уроку? Are you ready for the lesson?
опоздать куда-либо to be late for
Не опаздывайте на тренировку. Don’t be late for the training.
Почему вы так поздно? Why are you so late?
сожалеть о чем-либо to be sorry about
Я сожалею об этом. I’m sorry about it.
Она не жалела о том событии. She wasn’t sorry about that event.
быть уверенным в чем-либо to be sure of
Он уверен в этом? Is he sure of it?
Я вполне уверен. I’m quite sure.
удивляться кому-либо, чему-либо to be surprised at
Мы были удивлены его поведением. We were surprised at his behavior.
Я не удивлюсь этому. I won’t be surprised at it.
сердиться на кого-либо to be angry with
Почему вы сердитесь на свою сестру? Why are you angry with your sister?
Не сердитесь на меня, пожалуйста! Don’t be angry with me, please!
быть занятым чем-либо to be busy with
Чем вы заняты? What are you busy with?
Я сейчас не занят. I’m not busy now.
быть свободным to be free
Я был свободен вчера вечером. I was free yesterday evening.
Когда вы будете свободны? When will you be free?
быть за to be for
быть против to be against
Я против того, чтобы ходить по магазинам сейчас. I’m against to go shopping now.
Это хорошая идея! Я за! It’s a good idea! I’m for!
очень любить кого-либо, что-либо, увлекаться чем-либо to be fond of
Сью увлекалась рисованием в детстве. Sue was fond of painting in her childhood.
Чем вы увлекаетесь? What are you fond of?
спешить to be in a hurry
Извините, я спешу. I’m sorry, I’m in a hurry.
Мы сейчас не спешим. We are not in a hurry now.
быть расположенным to be situated | to be located
Где расположен отель? Where is the hotel located?
Мой дом расположен не в центре города. My house isn’t situated in the city centre.
заканчиваться to be over
Когда закончится фильм? When will the film be over?
Наш урок окончен. Our lesson is over.
быть включенным to be included
Завтрак включен в цену? Is breakfast included in the price?
Какие услуги включены в стоимость? What kind of service is included into the cost?
быть женатым (замужем) to be married
Ваша сестра замужем? Is your sister married?
Алекс еще не женат. Alex is not married yet.

 

What are you doing at the moment? (с.23)

Чем вы занимаетесь сейчас? What are you doing now?
Я пишу письмо моему другу в Англию. I am writing a letter to my friend to England.
Что сейчас делает мама? What is mum doing now?
Она готовит обед. She is cooking lunch.
Какую книгу ты читаешь? Она интересная? What book are you reading? Is it interesting?
Это очень захватывающий детектив Агаты Кристи. It’s a very exiting detective story of Agatha Christy.
Ник и Сэм смотрят футбольный матч? Are Nick and Sam watching the football match?
Нет, они играют в шахматы. No, they are not. They are playing chess.
Привет, Марина! Чем занимаешься? Давай сходим в кино. Hello, Marina! What are you doing? Let’s go to the cinema.
Привет, Ольга! Извини, я не могу составить тебе компанию. Я готовлюсь к экзамену. Hi, Olga! Sorry, I can’t accompany you. I am preparing for the exam.
Почему ты не смотришь телевизор? Это шоу очень интересное. Why aren’t you watching TV? This show is very interesting.
У меня совершенно нет времени. Я упаковываю вещи. Я еду в командировку завтра утром. I have no time. I am packing my things. I am going on business tomorrow morning.
Алекс делает свою домашнюю работу? Is Alex doing his homework?
Нет еще. Он обедает. Not, yet. He is having lunch.
Где твои родители? Чем они занимаются? Where are your parents? What are they doing?
Они в своем загородном доме. Они готовятся к зиме. They are in their country house. They are preparing for winter.
Где Марк? Where is Mark?
Он разговаривает по телефону. He is talking on the phone.
Ты готовишься к экзаменам? Are you preparing for the exams?
Нет. Я читаю книгу. No, I’m not. I am reading a book.

 

What do you do? (с.26)

Я говорю по-английски. I speak English.
Он живет в Новгороде. He lives in Novgorod.
Моя сестра работает в больнице. My sister works at a hospital.
Мы обычно ездим за город в выходные. We usually go to the country at weekend.
Я обычно встаю в 7 часов. I usually get up at 7 o’clock.
Я не часто играю в компьютерные игры. I don’t (do not) often play computer games.
Мой брат пока не работает. My brother doesn’t (does not) work yet.
Ты пьешь кофе? Do you drink coffee?
Где она учится? Where does she study?

 

Present indefinite — Диалоги (с.29)

Здравствуй, Мэри! Куда ты идешь? Hello, Mary! Where are you going?
Здравствуй, Крис! Я иду в билетную кассу. Hello, Chris! I’m going to the ticket office.
Я хочу купить билеты на Рождественское шоу в цирке. I want to buy tickets for the Christmas show in the circus.
Ты хочешь присоединиться ко мне? Do you want to join me?
Нет, спасибо. Боюсь, мне не нравятся такие представления. No, thank you. I’m afraid, I don’t like such kind of performances.
Я предпочитаю мюзиклы. I prefer musicals.
Майк, ты любишь футбол? Mike, do you like football?
Да. Я часто смотрю футбольные матчи по телевизору. А ты? Yes, I do. I often watch football matches on TV. And you?
О, я очень люблю футбол и иногда хожу на стадион поиграть в футбол с моими друзьями. Oh, I like football very much and sometimes go to the stadium to play football with my friends.
Ольга, где вы обычно отдыхаете? Olga, where do you usually have a rest?
Мой муж и я любим плавать, поэтому каждое лето мы ездим на море. My husband and I like swimming, so every summer we go to the seaside.
Что касается меня, я очень люблю кататься на лыжах и использую каждый шанс, чтобы поехать на лыжный курорт. As for me, I like skiing very much and use every chance to go to a skiing resort.
Послушай, Кейт. Ты знаешь, где работает Крис? Look here, Kate. Do you know where Chris works?
Боюсь, что нет. Спроси Майка. Я думаю, он знает, он ее сосед. I’m afraid, I don’t. Ask Mike. I think, he knows, he is her neighbour.
Но почему ты спрашиваешь? But why are you asking?
Она — хороший экономист. Нашей компании нужен опытный экономист. She is a good economist. Our company needs an experienced economist.
Я хочу пригласить ее на собеседование с нашим директором. I want to invite her for the job interview with our director.
Марк, твой сын ходит в школу? Mark, does your son go to school?
Кого из них ты имеешь в виду? У меня два сына. Which of them do you mean? I’ve got two sons.
Мой младший сын ходит в детский сад, мой старший сын — школьник. My younger son goes to a kinder garten, my elder son is a schoolboy.
Мария, где живут ваши родители? Maria, where do your parents live?
Они живут рядом с вами? Do they live close to you?
О, они живут далеко от нас. Oh, they live far away from our place.
Нам приходится ездить на метро, чтобы навестить их. We have to go by underground to visit them.
Тем не менее это большая удача, что мы живем в одном городе. Nevertheless, it’s a great fortune that we live in the same city.
Вам действительно повезло. You are really lucky.
Мои родители живут в другом городе, и мы встречаемся только два или три раза в год. My parents live in another city and we only meet two or three times a year.

 

What are you plans for tomorrow? (с.33)

Завтра я буду пить кофе Tomorrow I will (I'll) drink coffee
Завтра я буду смотреть телевизор Tomorrow I will (I'll) watch TV
Завтра я буду играть в компьютерные игры Tomorrow I will (I'll) play computer games
Завтра я буду звонить друзьям Tomorrow I will (I'll) call my friends
Вы будете смотреть телевизор? Will you watch TV?
Нет, я не буду смотреть телевизор. No, I will not (won’t) watch TV.
Он будет играть в теннис в выходные? Will he play tennis at the weekend?
Нет, он не будет играть в теннис в выходные. No, he will not (won’t) play tennis at the weekend.
Они пойдут в кино завтра? Will they go to the cinema tomorrow?
Нет, они не пойдут в кино. No, they will not (won’t) go to the cinema.

 

What are you plans for tomorrow? — Speech patterns (с.36)

Я поеду за город. I will (I’ll) go to the country.
Я поеду за город завтра. I will (I’ll) go to the country tomorrow.
Я поеду за город завтра утром. I will (I’ll) go to the country tomorrow morning.
Я поеду за город с друзьями завтра утром. I will (I’ll) go to the country with my friends tomorrow morning.
Они не приедут. They will not (won’t) come.
Мы не приедем завтра. They will not (won’t) come tomorrow.
Мы не поедем на море. They will not (won’t) go to the seaside.
Они не поедут на море в этом году. They will not (won’t) go to the seaside this year.
Мы никуда не поедем этим летом. We will not (won’t) go anywhere this summer.
Вы пойдете завтра в кино? Will you go to the cinema tomorrow?
Они поедут на море этим летом? Will they go to the seaside this summer?
Когда вы пойдете в театр в следующий раз? When will you go to the theatre next?

 

What are you plans for tomorrow? — Диалоги (с.34)

Что ты будешь делать завтра, Анна? What will you do tomorrow, Anna?
Ничего особенного. Но почему ты спрашиваешь? Nothing special. But why are you asking?
Видишь ли, я иду на художественную выставку. Ты присоединишься ко мне? You see, I’m going to the art exhibition. Will you join me?
О, я бы с удовольствием. Где и когда мы встретимся? Oh, I’d love to. Where and when will we meet?
Давай встретимся на автобусной остановке в 11 часов. Это тебя устроит? Let’s meet at the bus stop at 11. Will it suit you?
Отлично! Увидимся завтра. До свидания! Great! See you tomorrow. Good bye!
До свидания! Good bye!
Слушай, Сэм, мне нужна твоя помощь. Look here, Sam. I need your help.
У меня проблемы с моим компьютером. Ты проверишь его? I have some problems with my computer. Will you check it?
Да. Я сделаю это в пятницу. Yes, I will. I’ll do it on Friday.
Как насчет завтра? What about tomorrow?
Извини, меня не будет в офисе завтра. Sorry, I won’t be in the office tomorrow.
Я уеду по делам утром, а вечером навещу своих родителей. I’ll go away on business in the morning and in the evening I’ll visit my parents.
Они будут праздновать тридцатую годовщину свадьбы. They will celebrate the 30th anniversary of their wedding.
О, это великолепно! Передавай им поздравления. Oh, it’s great! My kind regards to them.
Я позвоню тебе в пятницу утром. Пока! I’ll call you on Friday morning. Bye!
Здравствуй, Элизабет! Что нового? Hello, Elizabeth! What’s new?
Здравствуй, Кристина! Мы готовимся к поездке на море. Hello, Christina! We are preparing for a trip to the seaside.
У моего мужа будет отпуск на следующей неделе. My husband will have a vacation next week.
Какие у тебя планы на лето? What are you plans for the summer?
Ты поедешь куда-нибудь или останешься в городе? Will you go anywhere or stay in town?
Вероятно, я останусь в городе. Я буду работать. Probably, I’ll have to stay in town. I will work.
Я начала работать в этой компании только четыре месяца назад. I started working at this company only four months ago.
Но я надеюсь, что мне дадут отпуск осенью. But I hope I’ll get a vacation in autumn.
Слушай, Кристина, приходи к нам в воскресенье. Look here, Christina! Come to our place on Sunday.
У нас будет прощальная вечеринка перед отъездом. We will have a good-bye party before our departure.
О, с удовольствием. Спасибо за приглашение. Я приду. До свидания. Oh, with pleasure. Thank you for the invitation. I’ll come. Good bye.
До свидания. Увидимся в воскресенье. Good bye. See you on Sunday.

 

What did you do yesterday? — Past indefinite (с.38)

Я ездил в Испанию в июне. I went to Spain in June.
Они купили новую квартиру в прошлом месяце. They bought a new apartment last month.
Моя мама испекла (сделала) очень вкусный торт к моему дню рождения. My mother made a very tasty cake for my birthday party.
На прошлой неделе Хелен дала мне почитать интересную книгу. Last week Helen gave me an interesting book to read.
Нам не понравился фильм, который мы смотрели вчера по телевизору. We did not (didn’t) like the film we saw yesterday on TV.
Я не ездил в Италию прошлым летом, я ездил в Испанию. I did not (didn’t) go to Italy last summer, I went to Spain.
Они купили квартиру в прошлом месяце? Did they buy an apartment last month?
Что вы делали в прошлые выходные? What did you do last weekend?
Мы ездили в Крым прошлым летом. We went to the Crimea last summer.
Мы ходили по магазинам в субботу. We went shopping on Saturday.
Мы хотели поехать в Испанию в июне. We wanted to go to Spain in June.
Мы хотели позвонить вам вчера. We wanted to call you yesterday.
Я вчера купил очень интересную книгу. I bought a very interesting book yesterday.
Я хотел купить новый чемодан для поездки. I wanted to buy a new suitcase for the trip.
Что вы делали вчера? What did you do yesterday?
Куда вы ходили? Where did you go?
Вы ходили в кино? Did you go to the cinema?
Какой фильм вы смотрели? What film did you watch?
Вам понравился фильм? Did you like the film?
Мы не ходили в кино в выходные. We didn’t go to the cinema at the weekend.
Мне не понравился фильм. I didn’t like the film.
Они не ездили за границу этой весной. They didn’t go abroad this spring.
Их сын не поступил в университет в прошлом году. Their son didn’t enter the university last year.
Она не звонила мне вчера. She didn’t call me yesterday.
Я не хотела звонить ему. I didn’t want to call him.

 

Have you already done it? (с.41)

Я уже навестил своих родителей. I have already visited my parents.
Мы были в США два раза. We have been to the USA twice.
Они уже купили машину. They have already bought a car.
Он поступил в университет. He has entered the university.
Я еще не навестил своих родителей. I have not visited my parents yet.
Мы никогда не были в Испании. We have never been to Spain.
Они еще не купили машину. They have not bought a car yet.
Она еще не сдала экзамен по истории. She has not passed through History examination yet.
Вы навестили уже своих родителей? Have you already visited your parents?
Он купил машину? Has he bought a car?
Вы когда-либо были в Китае? Have you ever been to China?
Вы его видели в последнее время? Have you seen him lately?

 

Have you already done it? — Диалоги (с.43)

Нина, входи и присаживайся. Будешь кофе? Nina, come in and sit down. Will you have coffee?
Нет, спасибо. Я уже пила сегодня кофе. No, thank you. I have already had coffee today.
Я бы предпочла чашку чая, если можно. I'd prefer a cup of tea, if possible.
Нет проблем. Но я буду кофе, я люблю его и обычно выпиваю две или три чашки в день. No problem. But I’ll have coffee, I like it and usually drink two or three cups a day.
Фрэнк, ты можешь меня поздравить. Frank, you can congratulate me.
Мы переехали в новую квартиру. We’ve moved to a new apartment.
О, мои поздравления! Это действительно замечательно! Oh, my congratulations! It’s really great!
Когда вы переехали? When did you move?
В прошлые выходные. Мы чувствуем себя немного уставшими, и все еще немного в беспорядке. Last weekend. We feel tired a little and everything is in disorder yet.
Но через пару недель у нас будет вечеринка по случаю новоселья. But in a couple of weeks we will have a house warming party.
Мы приглашаем тебя и твою жену. We invite you and your wife.
Спасибо, мы придем. Сообщи мне свой новый адрес, пожалуйста. Thanks, we’ll come. Let me know your new address please.
Максим, ты знаешь что-либо об Алексе? Maxim, do you know anything about Alex?
Я не видел его в последнее время. Где он? I haven’t seen him lately. Where is he?
С ним все в порядке. Он уехал по делам в Японию. Everything is all right with him. He has gone on business to Japan.
Я встретил вчера его жену, и она рассказала мне об этом. I met his wife yesterday and she told me about it.
Когда он вернется? When will he come back?
Вероятно, в следующую пятницу. Probably, next Friday.
Джеральд, ты уже забронировал билеты? Jerald, have you already booked tickets?
Нет. Я хотел бы обсудить с тобой несколько деталей. No, I haven’t. I’d like to discuss with you some details.
Дело в том, что в субботу нет прямых рейсов до Палермо. The matter is that there are not any non-stop flights to Palermo on Saturday.
Мы можем или полететь через Рим, или отложить поездку до воскресенья. So we can either fly via Rome or postpone the trip till Sunday.
Что ты предпочитаешь? What do you prefer?
Я думаю, что лучше забронировать билеты на воскресенье. I think, it’s better to book tickets for Sunday.
Я бы предпочла беспосадочный рейс. I'd prefer a non-stop flight.

 

Порядок слов в предложениях (с.46)

Я обедаю в столовой в час. I have lunch in the canteen at 1 o’clock.
Наши дети ушли в школу утром. Our children went to school in the morning.
Мы будем играть в шахматы в саду после ужина. We will play chess in the garden after dinner.
Олег смотрит футбол по телевизору. Oleg is watching a football match on TV.
Они купили новую машину. They have bought a new car.
Я не смотрю телевизор утром. I do not watch TV in the morning.
Я не ходил на выставку вчера. He did not go to the exhibition yesterday.
Анна не будет играть в теннис в субботу. Anna will not play tennis on Saturday.
Мы не идем в театр. We are not going to the theatre.
Я еще не видел этот фильм. I have not seen this film yet.
Вы говорите по-английски? Do you speak English?
Они навестили своих родителей вчера? Did they visit their parents yesterday?
Мы пригласим их на ужин? Will we invite them to dinner?
Майк сейчас упаковывает вещи? Is Mike packing things now?
Он закончил переводить статью? Has he finished translating the article?
Где он работает? Where does he work?
Что вы делали вчера? What did you do yesterday?
Когда она переведет этот текст? When will she translate this text?
Какую книгу вы читаете? What book are you reading?
Что вы сделали? What have you done?
Я редко хожу в театр. I seldom go to the theatre.
Я нечасто играю в шахматы. I don’t often play chess.
Когда вы обычно завтракаете? When do you usually have breakfast?
Вы уже ответили на этот запрос? Have you already answered this inquiry?
Я играю в компьтерные игры очень редко. I play computer games very seldom.
Он ездит в командировку очень часто. He goes on business very often.
Вчера я не ходил в кино. Yesterday I didn’t go to the cinema. = I didn’t go to the cinema yesterday.
Каждое утро я пью кофе. Every morning I drink coffee. = I drink coffee every morning.
Завтра мы навестим наших родителей. Tomorrow we will visit our parents. = We will visit our parents tomorrow.
Вы играли в шахматы в прошедшие выходные? Did you play chess last weekend?
Вы ездите на море каждое лето? Do you go to the seaside every summer?
Вы будете переводить эту статью завтра? Will you translate this letter tomorrow?

 

Порядок слов в предложениях с наречиями и обстоятельствами времени (с.20)

Он никогда не опаздывает на работу. He is never late for work.
Наши уроки часто заканчиваются поздно вечером. Our lessons are often over late in the evening.
Я редко сержусь на своих друзей. I’m seldom angry with my friends.
Завтрак обычно включен в стоимость. Breakfast is usually included in the cost.
Я буду готова ответить на ваши вопросы через несколько дней. I’ll be ready to answer your question in some days.
Мы не будем заняты завтра. We will not be busy tomorrow.
Сэм будет в офисе в понедельник? Will Sam be in the office on Monday?
Он (она) опаздывает. He (she) is late.
Он (она) не опаздывает. He (she) is not late.
Он (она) часто опаздывает. He (she) is often late.
Он (она) никогда не опаздывает на уроки. He (she) is never late for his (her) lessons.
Он (она) всегда опаздывает на уроки английского. He (she) is always late for his English lessons.
Я опаздываю. I’m late.
Я не опаздываю. I’m not late.
Я никогда не опаздываю на свою работу. I’m never late for my work.
Я (он, она) опоздал(а) вчера/в понедельник. I (he, she) was late yesterday (on Monday).
Я (он, она) не опоздал(а) вчера. I (he, she) wasn’t late yesterday.
Я (он, она) не опоздал(а) в понедельник на работу. I (he, she) wasn’t late on Monday for work.
Он (она) опоздал(а) на концерт вчера? Was he (she) late for the concert yesterday?
Почему он (она) опоздал(а) на работу в понедельник? Why was he (she) late for work on Monday?
Почему вы опоздали на работу вчера? Why were you late for work yesterday?
Вы готовы? Are you ready?
Вы готовы идти? Are you ready to go?
Вы будете готовы через 10 минут? Will you be ready in 10 minutes?
Когда вы будете готовы пойти? When will you be ready to go?
Я очень рад вас видеть. I’m very glad to see you.
Я был рад вас видеть. I was glad to see you.
Я буду рад вас видеть снова. I’ll be glad to see you again.

 

What's happened? (с.50)

Кто разговаривает? Who is speaking?
Кто из твоих друзей уже студент? Which of your friends is already a student?
Кто поедет на экскурсию? Who will go on excursion?
Кто из вас может перевести это предложение? Which of you can translate this sentence?
Что случилось? What has (What’s) happened?
Что происходит? What is (What’s) happening?

 

Have you got …? (с.51)

У меня (у вас, у нас, у них) интересная работа. I (you, we, they) have an interesting job.
У него (у нее) много друзей. He (she) has many friends.
Это не имеет смысла. It has no sense.
У вас хорошая машина. You have got a good car.
У них двое детей. They have got two children.
У нас достаточно времени. We have got enough time.
У Майка есть книга, которая мне нужна. Mike has got a book I need.
У него нет надежного делового партнера. He has not got a reliable business partner.
Наши дети не имеют домашних животных. Our children have not got any pets.
У меня нет желания смотреть этот фильм. I have not got any wish to watch this film.
У вас есть семья? Have you got a family?
У них есть дом? Have they got a house?
У Ольги новая работа? Has Olga got a new job?

 

Часто употребляемые выражения на основе To Have (с.53)

принимать пищу, кушать to have meal
Мы обычно едим три раза в день. We usually have three meals a day.
завтракать (обедать, ужинать) to have breakfast (lunch, dinner)
В какое время вы завтракаете? What time do you have breakfast?
перекусить to have a snack
Я уже перекусил, я не голоден. I’ve already had a snack, I’m not hungry.
отдыхать to have a rest
Где вы будете отдыхать в этом году? Where will you have a rest this year?
покурить to have a smoke
Он нечасто курит после обеда. He doesn’t often have a smoke after lunch.
попить to have a drink
Давайте пойдем в кафе и выпьем что-нибудь. Я хочу пить. Let’s go to the cafe and have a drink. I’m thirsty.
поговорить to have a talk
Я поговорила со своей сестрой вчера. I had a talk with my sister yesterday.
посмотреть, взглянуть to have a look
Давайте посмотрим на эту картину. Let’s have a look at this picture.
устраивать вечеринку to have a party
Завтра наши родители устраивают вечеринку. Tomorrow our parents will have a party.
проводить собрание to have a meeting
У вас было собрание вчера? Did you have a meeting yesterday?
проводить урок, находиться на уроке to have a lesson
Уроки английского у меня бывают два раза в неделю. I have English lessons twice a week.
иметь отношение to have to do with
Он не имеет никакого отношения к этому докладу. He has nothing to do with this report.
иметь влияние to have a voice in
Вице-президент имеет влияние на управление компанией. The vice-president has a voice in the administration of the company.
Я завтракаю сейчас. I'm having breakfast now.
Желаю хорошо провести время! Have a good time!
Желаю хорошо провести день! Have a good day!
Хорошей поездки! Have a good trip!
Желаю хорошо провести отпуск! Have a good holiday!
Желаю хорошо провести выходные! Have a good weekend!
Могу я узнать ваше имя? May I have your name?
Могу я проверить ваш паспорт? May I have your passport?

 

Глагол To Have — Диалоги (с.55)

Здравствуй, Джон! Мы так долго не виделись! Как у тебя дела? Hello John! We haven’t seen for ages! How are you?
Здравствуй, Марк! Рад тебя видеть! У меня все прекрасно! А у тебя? Hello Mark! Glad to see you! I’m fine! And you?
У меня все в порядке. Чем ты сейчас занимаешься? У тебя есть работа? I’m all right. What do you do now? Do you have a job?
Да, у меня есть работа. Yes, I have a good job.
Она очень интересная и хорошо оплачиваемая. It’s very interesting and well-paid.
Где ты работаешь? Where do you work?
У меня нет работы сейчас. I don’t have any job now.
Понимаешь, я работал системным администратором, но главный офис нашей компании переехал в другой город. You see, I worked as system administrator but the head quarter of our company moved to another city.
Я отказался, потому что моя мама больна. I refused because my mother was ill.
Я надеюсь, что у меня будет работа в ближайшее время. I hope, I’ll have a job in the nearest future.
Послушай, я помню, что у тебя были хорошие способности в программировании. Look here, I remember you had good abilities at programming.
У меня будет встреча с нашим директором после обеда, и я расскажу ему о тебе. I will have a meeting with our director in the afternoon and tell him about you.
Насколько я знаю, у нас на заводе есть несколько вакансий. As far as I know, we have some vacancies at our plant.
О, это было бы великолепно! Спасибо большое. Oh, it would be great! Thanks a lot.
Кстати, у тебя есть семья? By the way, do you have a family?
Да, есть. Извини, у меня сейчас мало времени. Yes, I have. Sorry, I don’t have much time now.
Вот моя визитная карточка. Позвони мне завтра. Here is my business card. Call me tomorrow.
Мы встретимся и поговорим. We’ll meet and have a talk.
Хорошо, я позвоню тебе. До скорого. Пока. All right. I’ll call you. See you soon. Bye.
До свидания. Good-bye.
Здравствуй, Джудит! Рада видеть тебя! Как дела? Hello, Judith! Glad to see you! How are you?
Здравствуй, Мэри! У меня все прекрасно, спасибо. Как у тебя дела? Hello, Mary! I’m fine, thanks. How are you?
Все в порядке. Когда мы встречались последний раз? Everything is all right. When did we meet last?
Я думаю, пять лет назад. В твоей жизни есть что-то новое? I think, five years ago. Is there anything new in your life?
У тебя есть семья? Have you got a family?
Да, есть. У меня есть муж и сын. Yes, I have. I’ve got a husband and a son.
А как насчет тебя? У тебя есть семья? What about you? Have you got a family?
Да, есть. Но пока у нас нет детей. Ты работаешь? Yes, I have. But we haven’t got kids yet. Do you work?
Нет. Послушай, Джудит! Давай пойдем в какое-нибудь кафе. No, I don’t. Look here, Judith! Let’s go to some cafe.
У меня есть немного времени, и мы можем отдохнуть, выпить кофе и поболтать. I’ve got some time and we can have a rest, drink coffee and chat.
Хорошая идея! Я знаю одно кафе неподалеку. Good idea! I know one cafe nearby.
У них очень вкусное мороженое и кофе. They’ve got very tasty ice-cream and coffee.

 

Оборот To have to (с.58)

Я вынужден очень часто уезжать по делам. I have to go away on business very often.
Нам не пришлось долго ждать. We didn’t have to wait long.
Ему придется решать эту проблему. He’ll have to solve this problem.
Вчера мне пришлось остаться в офисе до 8 часов вечера. Yesterday I had to stay in the office till 8 p. m.

 

Is there …? (с.59)

Извините, поблизости есть банк? Excuse me, is there a bank nearby?
Да, есть. Он на противоположной стороне улицы. Yes, there is. It's on the opposite side of the street.
Спасибо большое. Thank you very much.
Пожалуйста. You are welcome.
Извините, где находится бассейн? Excuse me, where is the swimming pool?
Идите в этом направлении, затем поверните налево, и вы увидите его. Go that direction, then turn left and you will see it
Спасибо. Thank you.
Не за что. Not at all.
Извините, где находится автобусная остановка? Excuse me, where is a bus stop?
Куда вам нужно ехать? Where do you need to go?
Нам нужно попасть в центр города. We need to get to the city centre.
Автобусная остановка, которая вам нужна, находится справа от отеля. The bus stop you need is to the right of the hotel.
В нашем номере есть телевизор? Is there a TV set in our room?
Да, есть. Yes, there is.
В номере есть кондиционер? Is there an air conditioner in the room?
Да, есть. В вашем номере есть телевизор, кондиционер, ванная комната, балкон, телефон. Yes, there is. There is a TV set, an air conditioner, a bathroom, a balcony, and a telephone in your room.
В нашем номере есть Интернет? Is there an Internet connection in our room?
Нет. Вы можете пользоваться Wi-Fi в холле. No, there isn’t. You can use Wi-Fi in the lobby.
В этом городе есть какие-либо интересные места? Are there any interesting places in this town?
Да, несколько. Самое интересное место — древний замок. Yes, there are some. The most interesting place is the ancient castle.
Вы также можете посетить картинную галерею и пешеходную улицу. You can also visit the picture gallery and a walking street.
Где находится замок? Where is the castle?
Видите тот холм? Can you see that hill?
Замок находится на его вершине. The castle is on the top of it.

 

What would you like? (с.62)

Мне нужно позвонить в Россию. I need to call to Russia.
Мне не нужен зонтик. I don’t need an umbrella.
Вам нужна эта книга? Do you need this book?
Я хочу пойти на пляж после завтрака. I want to go to the beach after breakfast.
Она хочет купить машину. She wants to buy a car.
Он хочет остановиться в этом отеле? Does he want to stay at this hotel?
Я хочу сока. I want some juice.
Я бы хотел стакан сока. I would like a glass of juice. = I'd like a glass of juice.
Мы хотели бы поехать на экскурсию в Мадрид. We would like (I'd like) to go on excursion to Madrid.
Вы хотели бы что-нибудь на десерт? Would you like something for dessert?

 

What would you like? — Диалоги (с.63)

Хелен, ты хотела бы что-нибудь поесть? Helen, would you like anything to eat?
Нет, спасибо. Я не хочу ничего есть. No, thank you. I don’t want anything to eat.
Я бы хотела что-нибудь попить. I’d like something to drink.
Может быть, чашку кофе или капучино. Maybe, a cup of coffee or cappuccino.
Ты хочешь мороженое? Do you want ice-cream?
Да, пожалуйста. Я бы хотела мороженое с шоколадом и фруктами. Yes, please. I’d like ice-cream with chocolate and fruit.
Анна, куда вы хотите поехать в отпуск? Anna, where do you want to go for a holiday?
О, мы еще не решили. Oh, we haven’t decided yet.
Я бы хотела поехать на море, но мой муж хочет провести отпуск в горах. I'd like to go to the seaside but my husband wants to spend a holiday in mountains.
Извините, где автобусная остановка? Excuse me, where is the bus stop?
Куда вам нужно ехать? Where do you need to go?
Мне нужно попасть в аэропорт. I need to get to the airport.
Автобусная остановка, нужная вам, находится на противоположной стороне дороги. The bus stop you need is on opposite side of the road.

 

What can we do for you? (с.66)

Что я могу сделать для вас? What can I do for you?
Мы можем вам помочь? Can we help you?
Как мы можем помочь вам? How can we help you?
Вы можете нам помочь? Can you help us?
Вы можете сказать нам, который час? Can you tell me the time?
Вы можете позвонить нам завтра? Can you call us tomorrow?
Мы можем помочь вам. We can help you.
Марк может показать вам дорогу в отель. Mark can show you the way to your hotel.
Я могу подождать вас несколько минут. I can wait for you for some minutes.
Вы не можете курить здесь. You can’t (cannot) smoke here.
Мы не можем ответить на ваш вопрос сейчас. We can’t (cannot) answer your question now.
Он не может прийти к нам сегодня. He can’t (cannot) come to our place today.
Она не умеет плавать. She can’t (cannot) swim.
Извините, я не смог позвонить вам вчера. Sorry, I couldn’t (could not) call you yesterday.
Я счастлив, что смог помочь Мэри. I’m happy that I could help Mary.
Вы смогли перевести ту статью? Could you translate that article?
Не могли бы вы помочь нам? (Вы могли бы помочь нам?) Could you help us?
Не могли бы вы отправить эту посылку? (Вы могли бы отправить эту посылку?) Could you send this parcel?
Не могли бы вы прийти в офис сейчас? (Вы могли бы прийти в офис сейчас?) Could you come to the office now?
Я умею плавать. I can swim. — Я умею плавать.
Я не умею играть в теннис. I can’t play tennis.
Вы умеете играть в теннис? Can you play tennis?
Я умел плавать, когда мне было десять лет. I could swim when I was ten.
Я не умел играть в теннис в прошлом году. I couldn’t play tennis last year.
Вы умели плавать, когда вам было десять лет? Could you swim when you were ten?

 

What can we do for you? — Диалоги (с.68)

Слушай, Олег! Ты не мог бы мне помочь? Look here, Oleg! Could you help me?
Я сделаю все, что от меня зависит. В чем дело? I’ll do my best. What’s the matter?
Я уезжаю сегодня по делам, но мой брат приезжает завтра. I’m leaving on business tonight but my brother is coming tomorrow.
Ты можешь встретить его в аэропорту? Can you meet him at the airport?
Но я не знаю его. But I don’t know him.
Я могу дать тебе его фотографию. Вот она. I can give you his picture. Here it is.
Хорошо, я встречу его. Не беспокойся. All right, I’ll meet him. Don’t worry.
Мария, мы едем на горнолыжный курорт в следующие выходные. Maria, we are going to a skiing resort next weekend.
Ты можешь присоединиться к нам, если хочешь. You can join us if you wish.
К сожалению, я не умею кататься на лыжах. Unfortunately, I can’t ski.
О, это не проблема. Я могу научить тебя. Oh, it’s not a problem. I can teach you.
В пошлом году я тоже не умела кататься на лыжах. Last year I couldn’t ski, either.
Ты можешь взять напрокат лыжи или коньки. You can rent ski’s or skates.
Там есть каток. There is a skating rink there.
Насколько я знаю, ты очень хорошо умеешь кататься на коньках, а я нет. As far as I know, you can skate very well but I can’t.
Ты можешь научить меня? Can you teach me?
Хорошо, я поеду с тобой и научу тебя кататься на коньках. Ok, I’ll go with you and teach you to skate.
Ты не могла бы забронировать номер в отеле для меня? Could you book a room in a hotel for me?
Конечно, я могу это сделать. Of course, I can do it.

 

What should we do? (с.70)

Что мне следует делать? What should I do?
Мне следует перевести эту статью? Should I translate this letter?
Мне следует позвонить ему? Should I call him?
Вам следует быть внимательным во время путешествия. You should be careful while travelling.
Ему следует начать работать как можно скорее, чтобы не потерять квалификацию. He should start working as soon as possible in order not to lose his skill.
Им следует быть более вежливыми. They should be more polite.
Вам не следует курить так много. You shouldn’t smoke so much.
Им не следует ехать в Таиланд летом, погода там жаркая и дождливая в этот период. They shouldn’t go to Thailand in summer, the weather is hot and rainy this period there.
Ей не следует быть такой стеснительной. She shouldn’t be so shy.
Извините, я должен покинуть вас сейчас. Sorry, I must leave you now.
Я должен быть в офисе через несколько минут. I must be in the office in some minutes.
Дети должны ходить в школу. Children must go to school.
Что я должен делать? What must I do?
Я должен отвечать на ваш вопрос? Must I answer your question?
Вы не должны курить здесь. You musn’t smoke here.
Люди не должны быть жестокими. People musn’t be cruel.

 

What should we do? — Диалоги (с.72)

Доброе утро! Мне нужен ваш совет. Good morning! I need your advice.
Я прибыл из Франкфурта, но я не могу найти свой багаж. I’ve arrived from Frankfurt but I can’t find my luggage.
Что мне следует делать? What should I do?
Доброе утро. Могу я посмотреть ваш посадочный талон? Good morning. May I have your boarding pass?
Извините, ваш багаж не был доставлен по техническим причинам. Sorry, your luggage wasn’t delivered on technical reason.
Он будет доставлен следующим рейсом через два часа. It will be delivered by the next flight in two hours.
Вам следует заполнить этот бланк и приложить к нему свой посадочный талон. You should fill in this form and attach your boarding pass.
Я не могу ждать так долго. I can’t wait so long.
Я должен быть на конференции в 12 часов. I must be at a conference at 12 o’clock.
Не беспокойтесь. Вам не нужно ждать ваш багаж здесь. Don’t worry. You shouldn’t wait for your luggage here.
Он будет доставлен в ваш отель. It will be delivered to your hotel.
Пожалуйста, укажите ваш адрес и контактный телефон. Please, indicate your address and contact phone.
Извините за причиненные неудобства. Sorry for inconvenience.
Мистер Смит, я должен ответить на это письмо немедленно? Mr. Smith, must I answer this letter immediately?
Нет, вам не следует делать это сейчас. No, you shouldn’t do it now.
Я должен сначала подумать. I must think first.
Пожалуйста, продолжите работу над контрактом. Please, go on working at the contract.
Мы должны заключить его как можно скорее. We must conclude it as soon as possible.
Я его уже подготовил. I’ve already prepared it.
Мне следует распечатать его для вас? Should I print it for you?
Да, пожалуйста. Я должен прочесть его внимательно перед тем, как подписать. Yes, please. I must read it carefully before signing.

 

Modal verbs (с.73)

Я хочу почитать. I want to read.
Я могу читать по-немецки. I can read German.
Он любит плавать. He likes to swim.
Ему следует заниматься плаванием. He should go in for swimming.
Я хочу перевести эту статью. I want to translate this article.
Я должен перевести эту статью. I must translate this article.
Я хотел бы задать вам несколько вопросов. I'd like to ask you some questions.
Вы можете задавать мне любые вопросы по этой теме. You may ask me any questions on this subject.
Я любил играть в теннис в детстве. I liked to play tennis in my childhood.
Я умел играть в теннис, когда мне было десять лет. I could play tennis when I was ten.
Вы позвоните мне? Will you call me?
Can you call me later? — Вы можете мне позвонить позже? Can you call me later?
Я не читаю по-французски. I don’t read French.
Я не умею читать по-французски. I can’t read French.
Что мы будем делать? What will we do?
Что нам следует делать? What should we do?
Не уходите так быстро. Don’t leave so soon.
Вы не должны уходить так быстро. You mustn’t leave so soon.
Вы любили читать в детстве? Did you like to read in your childhood?
Вы умели читать до того, как пошли в школу? Could you read before going to school?

 

Passive voice (с.73)

Много домов строится в нашем городе каждый год. Many houses are built in this city every year.
Это оборудование было произведено на нашем заводе. This equipment was produced at our plant.
Работа будет сделана вовремя. The work will be done in time.
Тропические фрукты не выращивают в России. Tropical fruit aren’t grown in Russia.
Мне ничего не сказали об этом. I wasn’t said anything about it.
Этот вопрос не будет обсуждаться на собрании. This question won’t be discussed at the meeting.
Эти машины произведена в Китае? Are these cars made in China?
Когда был построен этот собор? When was this cathedral built?
Когда товар будет доставлен? When will the goods be delivered?
Работа должна быть сделана немедленно. The work must be done at once.
Что-нибудь можно сделать? Can anything be done?
Это не следует обсуждать. It shouldn’t be discussed.

 

To do or not to do? (c.77)

Я хочу купить эту машину. I want to buy this car.
Ты хочешь пойти в кино со мной? Do you want to go to the cinema with me?
Я желаю послушать музыку. I wish to listen to music.
Я не желаю ничего слышать об этом. I don’t wish to hear anything about it.
Мы решили поехать на Крит этим летом. We decided to go to Crete this summer.
Он решил поменять работу. He decided to change the job.
Он попросил меня ответить на этот запрос. He asked me to answer this inquiry.
Я прошу вас быть вовремя. I ask you to be in time.
Мне сказали прийти сюда в 5. I was said to come here at 5.
Она сказала мне встретить ее брата. She said me to meet her brother.
Учитель велел своим ученикам повторить грамматические правила перед контрольной работой. The teacher told his pupils to revise grammar rules before the test.
Почему ты велел ему сделать это? Why did you tell him to do it?
Капитан приказал своим людям следовать в том направлении. The captain ordered his people to sail in that direction.
Полицейский приказал следовать за ним. The policeman ordered to follow him.
Что бы вы хотели поесть? What would you like to eat?
Я хотел бы посетить Санкт-Петербург. I would like to visit Saint-Petersburg.
Мы собираемся пригласить ее на ужин. We are going to invite her to dinner.
Когда ты собираешься готовиться к экзаменам? When are you going to prepare for the exam?
Ему приходится усердно работать над своим английским. He has to work hard at his English.
Вчера мне пришлось остаться в офисе до 8 часов. Yesterday I had to stay in the office till 8 p.m.
Я буду рада видеть вас снова. I’ll be glad to see you again.
Я был рад помочь вам. I was glad to help you.
Я очень счастлив познакомиться с вами. I’m very happy to meet you.
Дети всегда рады получать подарки. Children are always happy to get presents.
Вы готовы ответить на этот вопрос? Are you ready to answer this question?
Я готов сделать это немедленно. I’m ready to do it immediately.
До центра города добраться очень легко, просто идите по этой улице. It’s very easy to get to the city centre, just go along this street.
Это не так легко — изучать иностранные языки. It’s not easy to learn foreign languages.
Трудно изучать английский язык? Is it difficult to learn English?
Будет довольно трудно решить эту проблему. It will be rather difficult to solve that problem.
Он (не) умеет играть в футбол. He can (can’t) play football.
Я (не) могу прийти в офис в 9. I can (can’t) come to the office at 9.
Я счастлив, что он смог помочь вам. I’m happy that he could help you.
Я могу задать вам вопрос? May I ask you a question?
Я могу войти? May I come in?
Вы должны помочь ей. You must help her. — Вы должны помочь ей.
Вы не должны делать это вместо него. You mustn’t do it instead of him.
Людям следует быть внимательными, переходя дорогу. People should be very attentive crossing the road.
Вам следует заботиться о своем здоровье. You should take care of your health.
Разрешите мне представить вам моего делового партнера. Let me introduce my business partner to you.
Позвольте нам дать вам совет. Let us give you a piece of advice.
Меня попросили не звонить ему. I was asked not to call him.
Нам сказали не приходить в офис в субботу. We were said not to come to the office on Saturday.
Директор велел не откладывать проект надолго. The director told not to postpone the project for long.
Они решили не ездить на море этим летом. They decided not to go to the seaside this summer.
Офицер приказал не стрелять. The officer ordered not to shoot.

 

I know nothing. (с.81)

Я ничего не знаю об этом. I know nothing about it. = I don’t know anything about it.
Мы никуда не поедем этим летом. We will go nowhere this summer. = We won’t go anywhere this summer.
Я никогда не был в США. I have never been to the USA. = I haven’t been to the USA.
Никто из студентов не смог ответить на этот вопрос. None of the students could answer this question. = Any of the students couldn’t answer this question.
Никто не будет работать завтра. Nobody will work tomorrow. = Anybody won’t work tomorrow.
У меня нет никакого желания смотреть это ток-шоу. I have no wish to watch this talk show. = I don’t have any wish to watch this talk show.
Отель расположен не в центре города. = Отель не расположен в центре города. The hotel is not located in the city centre.
Я покупаю фрукты не в супермаркете. = Я не покупаю фрукты в супермаркете. I do not buy supermarket.
Мы не ходили в кино вчера. = Мы ходили не в кино вчера. We did not go to the cinema yesterday.
(Разве) вы не знаете этого актера? Don’t you know this actor?
(Разве) вы не ходили утром на пляж? Didn’t you go to the beach in the morning?
(Неужели) у вас совсем не будет свободного времени? Won’t you have any free time?
(Неужели) вы не были в Москве? Haven’t you been to Moscow?

 

I know it. (с.83)

Сегодня холодно. It is cold today.
Сегодня не холодно. It is not cold today.
Сегодня тепло? Is it warm today?
Сегодня идет снег. It is snowing today.
Здесь зимой часто идет дождь. It often rains here in winter.
Сейчас весна. It is spring now.
Сейчас середина апреля. It is the middle of April now.
Половина шестого. It is half past five.
Который час? What time is it now?
Чудесно! It is wonderful!
Это возможно? Is it possible?
Это нетрудно. It is not difficult. — Это нетрудно.
Понятно. It is clear.
Это должно быть сделано немедленно. It must be done at once.
Мне кажется, мы заблудились. It seems to me, we lost the way.
Требуется три часа (это занимает три часа), чтобы добраться до Москвы из Омска на самолете. It takes about 3 hours to get to Moscow from Omsk by plane.
Где это было найдено? Where was it found?

 

What do you do?  — Speech patterns (c.31)

Я читаю книги. I read books.
Я часто (редко) читаю книги. I often (seldom) read books.
Я обычно (часто) читаю книги вечером. I usually (often) read books in the evening.
Я люблю читать книги вечером (в выходные). I like to read books in the evening (at weekends).
Вы читаете книги? Do you read books?
Вы часто читаете книги? Do you often read books?
Вы любите читать книги? Do you like to read books?
Какие книги вы читаете? What kind of books do you read?
Какие книги вы любите читать? What kind of books do you like to read?
Я часто покупаю фрукты. I often buy fruit.
Я покупаю фрукты в супермаркете. I buy fruit in the supermarket.
Я обычно (часто, редко) покупаю фрукты в супермаркете. I usually (often, seldom) buy fruit in the supermarket.
Я покупаю фрукты каждый день. I buy fruit every day.
Я покупаю фрукты в супермаркете каждый день. I buy fruit in the supermarket every day.
Вы покупаете продукты? Do you buy food products?
Вы часто покупаете продукты? Do you often buy food products?
Насколько часто вы покупаете продукты? How often do you buy food products?
Где вы обычно покупаете продукты? Where do you usually buy food products?
Почему вы покупаете продукты в супермаркете? Why do you buy food products in the supermarket?
Мне не нравится эта книга. I don’t like this book.
Мне не нравятся женские романы. I don’t like women’s novels.
Я не люблю читать женские романы. I don’t like to read women’s novels.
Я нечасто читаю детективы. I don’t often read detective stories.
Я нечасто покупаю фрукты в супермаркете. I don’t often buy fruit in the supermarket.

 

Something and somebody. (с.86)

Все понятно? Is everything clear?
Кто-нибудь может ответить? Can anybody answer?
Я ничего не знаю об этом. I don’t know anything about it.
Кто-то ждет вас. Somebody is waiting for you.
Вы поедете куда-нибудь в этом году? Will you go anywhere this year?
Он уехал куда-то по делам. He went somewhere on business.
Я знаю некоторых из этих людей. I know some of these people.
Я хочу рассказать вам кое-то интересное. I want to tell you something interesting.
Кто-то звонил вам несколько минут назад. Somebody called you some minutes ago.
Давай сходим куда-нибудь в выходные. Let’s go somewhere at the weekend.
Не желаете еще что-нибудь? Would you like something else?
Не желаете еще кофе? Would you like some more coffee?
У вас есть какие-либо вопросы? Do you have any questions?
У нас нет никаких вопросов. We don’t have any questions.
Вы знаете что-нибудь об этих людях? Do you know anything about these people?
Я никого не знаю здесь. I don’t know anybody here.
Мы никуда не поедем этим летом. We won’t go anywhere this summer.
Вы можете задавать любые вопросы, какие желаете. You may ask any questions you wish.
Вы можете взять любую из этих книг. You can take any of these books.
Все ясно. Everything is clear, thank you.
Каждый студент хочет получить хорошие знания. Every student wants to get good knowledge.
Все присутствуют? Is everybody in?
Везде много людей. There are many people everywhere.
Я ничего не знаю об этом. I know nothing about it.
Никто не звонил вам. Nobody called you.
Они никуда не поедут этим летом. They are going nowhere this summer.
У меня нет никаких идей, касающихся этой проблемы. I have no ideas concerning this problem.

 

Prepositions. (c.89)

Я хожу на работу. I go to work.
Я хожу в школу. I go to school.
Я хожу к друзьям. I go to my friends.
Я прихожу с работы. I come from work.
Я прихожу со школы. I come from  school.
Я прихожу из магазина. I come from the shop.
Я прихожу от моих друзей. I come from my friends.
Вы можете положить свой зонтик в мою сумку. You can put your umbrella into my bag.
Выйдите из комнаты, пожалуйста. Go out of the room, please.
Давайте поднимемся наверх и отдохнем. Let’s go up and have a rest.
Садитесь, пожалуйста. Sit down, please.
находиться на работе to be at work
находиться дома to be at home
находиться на  соревновании to be at a competition
находиться на концерте to be at a concert
находиться в школе to be at school
находиться в офисе to be in the office
находиться в комнате to be in the room
находиться в доме to be in the house
находиться в Москве to be in in Moscow
Книга лежит на столе. The book is on the table.
Картина висит на стене. The picture is on the wall.
Я предпочитаю путешествовать самолетом. I prefer to travel by plane.
Я предпочитаю путешествовать поездом. I prefer to travel by train.
Я предпочитаю путешествовать на корабле. I prefer to travel by ship.
Я предпочитаю путешествовать автобусом. I prefer to travel by bus.
Я езжу на работу на машине. I go to work by car.
Я езжу на работу на трамвае. I go to work by tram.
Я езжу на работу на автобусе. I go to work by bus.
Я езжу на работу на такси. I go to work by taxi.
столица страны the capital of the country
улицы города the streets of the city
отправьте это письмо Энн send this letter to Ann
дайте этот словарь своему коллеге give this dictionary to your colleague
я люблю рисовать карандашом I like to draw with a pencil
дом был построен моими друзьями the house was built by our friends
в 5 часов at 5 o’clock
в полночь at midnight
на выходные дни at the weekend
Давайте встретимся в семь часов вечера. Let’s meet at 7 p.m.
Мы часто ездим за город в выходные. We often go to the country at the weekend.
В понедельник вечером мы пойдем в театр. On Monday evening we will go to the theatre.
Мы празднуем Рождество 7 января. We celebrate Christmas on the 7th of January.
Мой старший брат родился в марте. My elder brother was born in March.
Я всегда пью кофе утром. I always have coffee in the morning.
Давайте обсудим эту проблему через несколько дней. Let’s discuss this problem in some days.